<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sächsisch Archives - End of Translation</title>
	<atom:link href="https://endoftranslation.com/category/deutsch/saechsisch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://endoftranslation.com/category/deutsch/saechsisch/</link>
	<description>...wenn Wörter nicht mehr zur Bedeutung passen</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Feb 2016 10:18:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2014/04/cropped-End-of-Translation-Logo-205-32x32.png</url>
	<title>Sächsisch Archives - End of Translation</title>
	<link>https://endoftranslation.com/category/deutsch/saechsisch/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Schnongs</title>
		<link>https://endoftranslation.com/schnongs-schnongse/</link>
					<comments>https://endoftranslation.com/schnongs-schnongse/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Matthias]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2016 10:18:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sächsisch]]></category>
		<category><![CDATA[Umgangssprache]]></category>
		<category><![CDATA[Bonbon]]></category>
		<category><![CDATA[Schnongs]]></category>
		<category><![CDATA[Süßigkeiten]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://endoftranslation.com/?p=714</guid>

					<description><![CDATA[<p>Leckere Schnongse in einer Schachtel. Ein weiteres selstsames Dialektwort.   Bedeutung: Schnongs In aller Regel ist ein Schnongs (seltener eine Schnongse) ein Bonbon. Im Internet wird dieses Wort dem Raum Halle in Sachsen-Anhalt zugeordnet. Es gibt aber auch Verwendungen im West- bzw. Nordsächsischen Raum. Einen Bonbon lutschen, heißt etwa &#8222;Ich nuutsche ä Schnongs“ Gelegentlich wird [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://endoftranslation.com/schnongs-schnongse/">Schnongs</a> appeared first on <a href="https://endoftranslation.com">End of Translation</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="768" class="alignnone size-large wp-image-715" src="http://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2016/02/Schnongs-bonbon-1024x768.jpg" alt="Schnongs-bonbon" srcset="https://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2016/02/Schnongs-bonbon-1024x768.jpg 1024w, https://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2016/02/Schnongs-bonbon-300x225.jpg 300w, https://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2016/02/Schnongs-bonbon-768x576.jpg 768w, https://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2016/02/Schnongs-bonbon.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><br /> Leckere Schnongse in einer Schachtel. Ein weiteres selstsames Dialektwort.<br /> </em></p>
<p> <span id="more-714"></span></p>
<h2><a name="Bedeutung"></a>Bedeutung: Schnongs</h2>
<div class="su-note"  style="border-color:#c9e5c1;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;"><div class="su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim" style="background-color:#e3ffdb;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;"><strong>Schnongs</strong> bedeutet so viel wie:</p>
<ul>
<li>Bonbon</li>
<li>Schnuller</li>
<li>Depp</div></div></li>
</ul>
<p>In aller Regel ist ein Schnongs (seltener eine Schnongse) ein Bonbon. Im Internet wird dieses Wort dem Raum Halle in Sachsen-Anhalt zugeordnet. Es gibt aber auch Verwendungen im West- bzw. Nord<a href="http://endoftranslation.com/category/saechsisch/" target="_blank">sächsischen</a> Raum.</p>
<p>Einen Bonbon lutschen, heißt etwa &#8222;Ich nuutsche ä Schnongs“</p>
<p>Gelegentlich wird das Wort auch benutzt, um kleine Kinder als Deppen zu bezeichnen: &#8222;Du bist ein richtiger Schnongs&#8220; &#8211; Vielleicht ist aber auch gemeint, dass sie besonders süß sind&#8230;</p>
<p>Die eigentliche Herkunft des Wortes bleibt jedoch ungeklärt.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Wo wird Schnongs noch verwendet</h2>
<p>Das Wort schien etwas in Vergessenheit geraten zu sein. Es wurde aber in letzter Zeit  vermehrt für Kunst- und Filmprojekte wiederbelebt.</p>
<p>Neben dem eigentlichen Bonbon zu lutschen, haben sich folgende neue Schnongse etabliert.</p>
<p>Es gibt unter anderem</p>
<ul>
<li><a href="https://www.facebook.com/schnongs.dasfilmfestival" target="_blank">Das Schnongs Filmfestival in Dessau</a></li>
<li><a href="http://schnongs-auf-hitsche.bbk-sachsenanhalt.de/" target="_blank">Schnongs auf Hitsche &#8211; Kunstausstellung</a></li>
</ul>
<p><img decoding="async" width="600" height="312" class="alignnone size-full wp-image-716" src="http://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2016/02/Schnongs-nutschen.png" alt="Schnongs-nutschen" srcset="https://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2016/02/Schnongs-nutschen.png 600w, https://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2016/02/Schnongs-nutschen-300x156.png 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Bonbon &#8211; weitere regionale Varianten</h2>
<p>Es gibt Dinge, für die regional sehr unterschiedliche Wörter gebraucht werden. Bonbon ist so ein Wort.</p>
<p>Hier eine kleine Bonbonauswahl:</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Mitteldeutschland</td>
<td>Schnongse, Bongsl</td>
</tr>
<tr>
<td>Süddeutschland</td>
<td>Guzzi, Zuckerle, Leckerli, Fustoale, Zeidl</td>
</tr>
<tr>
<td>Nordrhein-Westfalen</td>
<td>Bombs, Brocken, Klömpkes, Kamellen</td>
</tr>
<tr>
<td>Hessen</td>
<td>Zuggestoa, Knolle, Bomsche, Guuds</td>
</tr>
<tr>
<td>Norddeutschland</td>
<td>Bollchen, Bonscher, Drops, Bontje</td>
</tr>
<tr>
<td>Pfalz/Saarland</td>
<td>Guddsje</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://endoftranslation.com/category/oesterreichisch/">Österreichisch</a></td>
<td>Zuckerl</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://endoftranslation.com/category/schweizerdeutsch/">Schweizerdeutsch</a></td>
<td>Dröbsli, Zältli, Zückerli, Zockerbollä, Zügg</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>(Quelle: <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Bonbon" target="_blank">Wikipedia &#8211; Bonbon</a>)</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>Bildquelle: <br /> Titelbild – FreeImages.com/Jozsef Szoke (FreeImages Lizenzz, Abruf: 16.02.2016)<br /> Textbild &#8211; Eigene Darstellung</p>
<p>The post <a href="https://endoftranslation.com/schnongs-schnongse/">Schnongs</a> appeared first on <a href="https://endoftranslation.com">End of Translation</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://endoftranslation.com/schnongs-schnongse/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Muddln, muddeln, rummuddeln</title>
		<link>https://endoftranslation.com/muddln-muddeln-rummuddeln/</link>
					<comments>https://endoftranslation.com/muddln-muddeln-rummuddeln/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Matthias]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2014 21:58:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sächsisch]]></category>
		<category><![CDATA[basteln]]></category>
		<category><![CDATA[experimentieren]]></category>
		<category><![CDATA[Muddeln]]></category>
		<category><![CDATA[Mutter]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://endoftranslation.com/?p=420</guid>

					<description><![CDATA[<p>Muddeln ist kein professionelles oder gar geordnetes Vorgehen. Wer muddelt vergeudet in erster Linie Zeit. Muddln ist planlos, wenngleich aber nicht ziellos. Sitzt man zum Beispiel an einer technischen Spielerei oder versucht ein Möbelstück zu reparieren ohne wirklich zu wissen, wie man es am besten tut, ist es meist gemuddelt. (-&#62; Herkunft)  Bedeutung: Muddln, Muddeln [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://endoftranslation.com/muddln-muddeln-rummuddeln/">Muddln, muddeln, rummuddeln</a> appeared first on <a href="https://endoftranslation.com">End of Translation</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="http://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2014/10/muddln-rummuddln-muddeln-800.jpg"><img decoding="async" width="800" height="532" class="alignnone wp-image-422 size-full" src="http://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2014/10/muddln-rummuddln-muddeln-800.jpg" alt="muddln muddeln rummuddeln" srcset="https://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2014/10/muddln-rummuddln-muddeln-800.jpg 800w, https://endoftranslation.com/wp-content/uploads/2014/10/muddln-rummuddln-muddeln-800-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><br /></em>Muddeln ist kein professionelles oder gar geordnetes Vorgehen. Wer muddelt vergeudet in erster Linie Zeit. Muddln ist planlos, wenngleich aber nicht ziellos. Sitzt man zum Beispiel an einer technischen Spielerei oder versucht ein Möbelstück zu reparieren ohne wirklich zu wissen, wie man es am besten tut, ist es meist gemuddelt. (-&gt; <em><a href="#Herkunft">Herkunft</a></em>)<br /> </p>
<p><span id="more-420"></span></p>
<h2><a name="Bedeutung"></a>Bedeutung: Muddln, Muddeln</h2>
<div class="su-note"  style="border-color:#c9e5c1;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;"><div class="su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim" style="background-color:#e3ffdb;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;"><strong>Bedeutung / Übersetzung<br /></strong></p>
<p><strong>Muddln</strong> oder <strong>Muddeln</strong> bedeutet so viel wie:</p>
<ul>
<li>mit planlosen Arbeiten Zeit verschwenden</li>
<li>werkeln, herumhantieren</li>
<li>im Haushalt herumwirtschaften</li>
<li>basteln</li>
<li>arbeiten (im weitesten Sinne)</li>
</ul>
<p>ähnliche sächsische Wörter</p>
<ul>
<li>friemeln</li>
<li>dallen, rumdallen<sup>1</sup></li>
</ul>
</div></div> </p>
<h3>Muddeln auf Norddeutsch</h3>
<p>Interessanterweise gibt es im norddeutschen Sprachraum ebenfalls den Begriff &#8222;Muddeln&#8220;. Dort bezeichnet muddeln aber &#8222;spielerisch im Schlamm wühlen&#8220;.<sup>2</sup> Wildschweine tun so etwas, ein synonymer Begriff dafür ist &#8222;suhlen&#8220;. Muddeln hat im norddeutschen vermutlich eine emytologische Gemeinsamkeit mit dem englischen Wort &#8222;mud&#8220; für Schlamm. Bei der Definition des Begriffs sind folglich regionale Unterschiede zu berücksichtigen.</p>
<p>Hier soll es aber weiter um das sächsische &#8222;muddeln&#8220; gehen.</p>
<p><em>&gt;&gt; zur <a title="Herkunft" href="#Herkunft">Herkunft</a></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Der muddelt dort hinten rum</h2>
<p>Wann wird das Wort nun verwendet. Das umgangssprachliche Wort kann z.B. eingesetzt werden, um nicht näher definierte Arbeiten im Haushalt zu bezeichnen. Oder wie im folgenden Dialog:</p>
<p><em>&#8222;Sag mal, wo ist denn Dein Mann?&#8220; &#8211; &#8222;Der muddelt hinten in der Garage rum&#8220;</em></p>
<p>oder um die wenig professionelle Arbeit eines Technikers zu bewerten:</p>
<p><em>&#8222;Der hat den ganzen Tag an der Maschine rumgemuddelt, aber gehen tut sie immer nocht nicht&#8220;</em></p>
<p>Häufig wird der Begriff<em> aber verwendet um Zeitverschwendung zu verdeutlichen:</em></p>
<p><em>&#8222;Ich weiß auch nicht, was er heute sinnvolles gemacht hat. Er hat den ganzen Tag in seinem Zimmer rumgemuddelt.&#8220;</em></p>
<p>Es verdeutlicht also immer ein aktives Tun. Dieses wird vom Betrachter (der es als muddeln bezeichnet) aber als planlos und wenig wertvoll gesehen.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><a name="Herkunft"></a>Herkunft des Begriffs Muddeln</h2>
<div class="su-note"  style="border-color:#e5e3c1;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;"><div class="su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim" style="background-color:#fffddb;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;"><strong>Herkunft</strong></p>
<p>Die Herkunft konnte ich leider nicht mit Quellen belegen.<br />Wahrscheinlich kommt es von <strong>Mutter bzw. Muddl</strong>:</p>
<p>Wie im Bild oben zu sehen, ist die Mutter und Hausfrau mit vielen Dingen im Haushalt beschäftigt. Diese sind für den Außenstehenden (Ehemann?) nicht einzuordnen und haben kein größeres Ziel im Sinne eines &#8222;Großprojekts&#8220;, sondern sind eher operativer, tagesgeschäftlicher Natur.</p>
<p>Eine rummuddelnde Person könnte also eine sehr geschäftige Person sein, dessen Tätigkeiten von außen betrachtet kein klares Ziel haben. </div></div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Erfindergeist der Sachsen</h3>
<p>Das Muddeln steht scheinbar im Gegensatz zum Erfindergeist der Sachsen. Das ist aber nur scheinbar so. Es dient viel mehr dazu, unangenehme Zeiträume mit kreativen Basteleien zu überbrücken. Muddeln kann auch eingesetzt werden, um gesellschäftliche Unpässlichkeiten zu rechtfertigen oder zumindest zu provozieren:</p>
<p>&#8222;Muddeln ist, bewußt eingesetzt, passiver Widerstand, um groben Unfug zu verhindern.&#8220;<sup>1</sup></p>
<p><em>&gt;&gt; zurück zur <a title="Bedeutung" href="#Bedeutung">Bedeutung</a>.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>Bildquelle: <br />© erysipel / <a title="pixelio" href="http://pixelio.de" target="_blank">pixelio.de</a> (Red. Lizenz, Abruf: 26.10.2014)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>weitere Quellen:</p>
<p><sup>1</sup> Ufer, Peter (2010): Der große Gogelmosch: Das Wörterbuch der Sachsen. Dresden: edition Sächsische Zeitung SAXO&#8217;Phon GmbH (S.20)<br /><sup>2</sup> Wiktionay &#8211; http://de.wiktionary.org/wiki/muddeln, abgerufen am 30.10.2014</p>
<p>The post <a href="https://endoftranslation.com/muddln-muddeln-rummuddeln/">Muddln, muddeln, rummuddeln</a> appeared first on <a href="https://endoftranslation.com">End of Translation</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://endoftranslation.com/muddln-muddeln-rummuddeln/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
